一百八聲鐘響,一呼百應(yīng)八方和;(對(duì)句)
五十六朵花開,五色十光六合春。(出句)——江西 潘一之
點(diǎn) 評(píng):
此出句為下聯(lián)征上聯(lián),難點(diǎn)在于后一分句把前面“五十六”三字依次分拆使用,且語(yǔ)氣暢達(dá)無(wú)礙。出句形象地表達(dá)了民族團(tuán)結(jié)的主題。
此對(duì)句用古典文學(xué)中常見的“一百八”來(lái)對(duì)“五十六”,自然妥貼!扮婍憽敝赋α泓c(diǎn)的一百零八記鐘聲,喻辭舊迎新、祝愿吉祥之意。成語(yǔ)“一呼百應(yīng)”和“八方和”很自然的表現(xiàn)了全國(guó)上下同心協(xié)力共建小康的和諧景象,與出句所蘊(yùn)含的民族團(tuán)結(jié)的寓意相合拍。此處的“和”讀四聲,取“相應(yīng)相和”之意。